夢裡喧聲定不凡,順風解纜破晴嵐。
起來職事惟洗面,此外功名是掛帆。
莫笑一蔬兼半菽,飽餐萬壑與千巖。
蓬萊雲氣君休望,且向嚴灘濯布衫。
夢裡喧聲定不凡,順風解纜破晴嵐。
起來職事惟洗面,此外功名是掛帆。
莫笑一蔬兼半菽,飽餐萬壑與千巖。
蓬萊雲氣君休望,且向嚴灘濯布衫。
夢中喧鬧的聲音定然不同凡響,
順著風解開纜繩,衝破晴日山間的霧氣。
起牀後我的職責只是洗臉,
除此之外,功名事業全在於揚帆遠航。
莫要嘲笑只有一蔬半豆的簡單飯食,
我已飽覽了萬道深谷與千座山岩。
蓬萊仙山的雲氣您就別指望了,
且到嚴子陵垂釣的灘頭去洗濯我的布衫吧。
The clamor in my dream must be extraordinary;
With a fair wind, I cast off the cable, parting the misty morning.
Rising, my duty is merely to wash my face;
Beyond this, all fame and merit lie in hoisting the sail.
Don't laugh at a simple meal of vegetables and beans,
I feast my eyes on myriad valleys and a thousand cliffs.
Do not gaze longingly at the misty aura of Penglai;
Better to wash my plain robe in the rapids of Yan's Shoal.
順風解纜暗含對人生周期順勢而爲的認知。
以夢中喧聲與順風解纜的動感,抒發行舟破浪的暢快與對旅途的期待。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理