菜圃

作者: 楊萬里(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
楊萬里作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

此圃何其窄,於儂已自華。

cǐ pǔ hé qí zhǎi, yú nóng yǐ zì huá。

ㄘˇ ㄆㄨˇ ㄏㄜˊ ㄑㄧˊ ㄓㄞˇ, ㄩˊ ㄋㄨㄥˊ ㄧˇ ㄗˋ ㄏㄨㄚˊ。

看人澆白菜,分水及黃花。

kàn rén jiāo bái cài, fēn shuǐ jí huáng huā。

ㄎㄢˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄠ ㄅㄞˊ ㄘㄞˋ, ㄈㄣ ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧˊ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄚ。

霜熟天殊暖,風微旆亦斜。

shuāng shú tiān shū nuǎn, fēng wēi pèi yì xiá。

ㄕㄨㄤ ㄕㄨˊ ㄊㄧㄢ ㄕㄨ ㄋㄨㄢˇ, ㄈㄥ ㄨㄟ ㄆㄟˋ ㄧˋ ㄒㄧㄚˊ。

笑摩桃竹杖,何日拄還家。

xiào mó táo zhú zhàng, hé rì zhǔ huán jiā。

ㄒㄧㄠˋ ㄇㄛˊ ㄊㄠˊ ㄓㄨˊ ㄓㄤˋ, ㄏㄜˊ ㄖˋ ㄓㄨˇ ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧㄚ。

白話文翻譯

這塊菜園是多麼狹小,

但對我來說已足夠繁華。

看著人們澆灌著白菜,

也分取流水去滋養黃花。

寒霜已降,天氣卻格外暖和;

微風輕拂,旗子也微微傾斜。

我含笑撫摸著桃竹手杖,

不知何日才能拄著它返回家園。

英文翻譯

How narrow is this garden plot!

Yet to me it's a splendid spot.

I watch others water the cabbages white,

And share the stream for chrysanthemums bright.

Frost ripens, yet the weather's strangely warm;

Breeze is light, the banner tilts without a storm.

Smiling, I stroke my peach-bamboo cane—

When will it support my journey home again?

深度解構

從治理視角看,小空間的自足體現了資源優化配置。

詩意解析

詩意概括

描繪菜圃雖小卻自足自樂的田園生活。

《菜圃》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物 · 詠志

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · · 菜圃 ·

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

楊萬里生平簡介

楊萬里(1127-1206),字廷秀,號誠齋,吉州吉水(今屬江西)人。南宋著名詩人,與陸游、范成大、尤袤並稱「中興四大詩人」。其詩歌創作獨樹一幟,開創了語言淺近、構思新巧、富於生活情趣的「誠齋體」,在南宋詩壇佔有重要地位。

瀏覽楊萬里全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理