百年樵斧外,留得掛寒猿。
不奈西溪水,流香出洞門。
百年樵斧外,留得掛寒猿。
不奈西溪水,流香出洞門。
在百年樵夫的斧斤之外,
還留有一處懸掛著寒猿的地方。
西溪的流水按捺不住,
帶著香氣,潺潺流出洞門。
Beyond a century of woodcutters' axes,
A place remains where cold monkeys hang.
Unable to bear the West Stream's waters,
Carrying fragrance, they flow out the cave door.
百年斧痕外生命延續,隱含生態治理的週期視角。
描寫古洞幽深,時光流逝中猿猴猶存
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理