時燕堂

作者: 楊蟠(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
楊蟠作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

吏隠盂城九十旬,豐年日日是佳辰。

lì yǐn yú chéng jiǔ shí xún, fēng nián rì rì shì jiā chén。

ㄌㄧˋ ㄧㄣˇ ㄩˊ ㄔㄥˊ ㄐㄧㄡˇ ㄕˊ ㄒㄩㄣˊ, ㄈㄥ ㄋㄧㄢˊ ㄖˋ ㄖˋ ㄕˋ ㄐㄧㄚ ㄔㄣˊ。

賦成席上猶飛雪,歌動梁間已落塵。

fù chéng xí shàng yóu fēi xuě, gē dòng liáng jiān yǐ luò chén。

ㄈㄨˋ ㄔㄥˊ ㄒㄧˊ ㄕㄤˋ ㄧㄡˊ ㄈㄟ ㄒㄩㄝˇ, ㄍㄜ ㄉㄨㄥˋ ㄌㄧㄤˊ ㄐㄧㄢ ㄧˇ ㄌㄨㄛˋ ㄔㄣˊ。

此地誰為愛酒伴,他時儻憶種花人。

cǐ dì shuí wéi ài jiǔ bàn, tā shí tǎng yì zhòng huā rén。

ㄘˇ ㄉㄧˋ ㄕㄨㄟˊ ㄨㄟˊ ㄞˋ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄢˋ, ㄊㄚ ㄕˊ ㄊㄤˇ ㄧˋ ㄓㄨㄥˋ ㄏㄨㄚ ㄖㄣˊ。

五壇芍藥齊教放,何處揚州更覓春。

wǔ tán sháo yào qí jiào fàng, hé chù yáng zhōu gèng mì chūn。

ㄨˇ ㄊㄢˊ ㄕㄠˊ ㄧㄠˋ ㄑㄧˊ ㄐㄧㄠˋ ㄈㄤˋ, ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄧㄤˊ ㄓㄡ ㄍㄥˋ ㄇㄧˋ ㄔㄨㄣ。

白話文翻譯

在盂城隱居為吏九十天,

豐年裡日日都是好時辰。

席上賦成的詩篇彷彿仍有飛雪飄舞,

梁間曾激盪的歌聲如今已落滿塵埃。

此地有誰是我愛酒的同伴?

他日你或許會憶起我這種花之人。

讓五壇芍藥一齊綻放吧,

除了此處,揚州哪裡還能尋覓到春天?

英文翻譯

Hidden as a clerk in Mengcheng for ninety days,

Each day in this rich year is a fine time.

The rhapsody composed at the feast still sees snow flying,

The song that stirred the beams has now settled in dust.

In this place, who will be my companion in loving wine?

In later times, perhaps you'll recall the flower planter.

The five terraces of peonies are all ordered to bloom,

Where else in Yangzhou could one seek spring?

深度解構

吏隱於豐年佳辰,體現個人與時代節奏的認同。

詩意解析

詩意概括

吏隱盂城,適逢豐年佳辰,表達閒適自得之情。

《時燕堂》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 宴飲 · 田園 · 田園 · 宴飲 · 詠志

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · 豐年 · 佳辰

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

楊蟠生平簡介

楊蟠,北宋時期詩人,具體生卒年不詳。他與蘇軾、王安石等文壇大家有交往,並曾參與蘇軾主持的杭州西湖疏浚工程。其詩作以描寫山水景物見長,風格清麗自然,在北宋詩壇有一定聲名,但流傳作品相對較少,屬於文學史上較為小眾的文人。

瀏覽楊蟠全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理