鳥外無行跡,寒林引薜蘿。
山中僧已老,不信雪霜多。
鳥外無行跡,寒林引薜蘿。
山中僧已老,不信雪霜多。
飛鳥之外,再無行跡可尋。
寒冷的樹林牽引著薜荔和女蘿。
山中的僧人已經年邁。
不相信雪霜會有那麼多。
Beyond birds, no trace of passage remains.
Cold woods entwine with creepers and vines.
The monk in the mountains has aged with years.
He does not believe in the abundance of frost and snow.
人跡罕至之地蘊含對自然治理的觀察。
刻畫人跡罕至、寒林藤蘿纏繞的山林幽寂之景。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理