千年白鹿地,今有佛樓臺。
昨日到山下,啣花猶出來。
千年白鹿地,今有佛樓臺。
昨日到山下,啣花猶出來。
這千年相傳的白鹿棲息之地,
如今已建有佛家的樓台殿宇。
昨日我來到山腳下,
竟見它依然銜著鮮花,悠然出現。
This land of the white deer, a thousand years old,
Now hosts Buddhist towers, a sight to behold.
Yesterday I came down to the foot of the hill,
And saw it still bearing flowers, serene and still.
地景變遷揭示文化認同的層累構建
述說千年白鹿地化爲佛家樓台的歷史變遷
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理