句 其二

作者: 陽景春(宋) 體裁:七言絕句(殘句)

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陽景春作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

五十三年墮鬢魂,一朝埋玉骨方溫。

wǔ shí sān nián duò bìn hún, yī zhāo mái yù gǔ fāng wēn。

ㄨˇ ㄕˊ ㄙㄢ ㄋㄧㄢˊ ㄉㄨㄛˋ ㄅㄧㄣˋ ㄏㄨㄣˊ, ㄧ ㄓㄠ ㄇㄞˊ ㄩˋ ㄍㄨˇ ㄈㄤ ㄨㄣ。

白話文翻譯

五十三年來,靈魂寄託於這斑白的鬢髮,

一朝玉骨埋葬,軀體卻彷彿尚存餘溫。

英文翻譯

For fifty-three years, my soul in these grey locks did dwell,

Now buried is the jade, yet warm the bones as well.

深度解構

生命週期的歸宿感最終在故土獲得認同。

詩意解析

詩意概括

感嘆半生漂泊魂牽夢縈,終得埋骨故土慰藉平生。

《句 其二》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉 · 思鄉 · 羈旅 · 詠志

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼 · 悲涼 · 惆悵

意象: · 埋玉 · 墮鬢魂

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 婉約 · 沉鬱 · 婉約

格律

仄仄○平○仄平,仄平平仄仄平平。

本詩為七言絕句(殘句),押平聲韻。

陽景春生平簡介

陽景春,生平事蹟不詳,史料記載極少。其活躍時期與具體籍貫均不可考。目前僅能從《全宋詩》等文獻中輯錄其少量詩作,如《和伯高弟夢宗氏子寄生舍下》、《仲子枋試晬取墨》及殘句,在文學史上屬冷門文人,作品流傳不廣。

瀏覽陽景春全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理