無一可戀,無一可捨。
太虛空中,之乎者也。
將錯就錯,西方極樂。
無一可戀,無一可捨。
太虛空中,之乎者也。
將錯就錯,西方極樂。
沒有一樣值得留戀,也沒有一樣值得捨棄。
在太虛的空中,那些言語文字又算得了什麼?
索性將錯就錯,便能往生西方極樂世界。
Nothing is worth clinging to, nothing is worth discarding.
In the vast emptiness of space, what's the use of words?
Let the mistake be a mistake, and find bliss in the Western Paradise.
展現了徹底斷舍離的認知,完成了生命週期的終極超脫。
表達對塵世毫無留戀、徹底放下的超脫心境。
本詩為六言偈頌,押平聲韻。
東山書院編輯整理