酒量春吞海,詩肩夜聳山。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
楊介如作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
酒量如春,豪飲可吞下大海,
詩興在夜間湧動,聳起的肩膀仿佛托起了高山。
英文翻譯
My springtime thirst could swallow seas of wine,
My shoulders, hunched in verse, hold mountains high at night.
深度解構
身體意象的誇張呈現是對創作激情的認知外化。
詩意解析
詩意概括
以誇張手法描繪豪飲與苦吟,展現文人狂放不羈的創作狀態。
格律
仄○平平仄,平平仄仄平。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理