堯舜天位傳禹王,禹之子啟傳太康。
仲康王相少康後,王寧王槐及王芒。
王洩不降王扃立,王廑孔甲何淫荒。
王臯之後有王發,桀放南巢夏始亡。
十七君餘四百歲,夏之天下遂為商。
堯舜天位傳禹王,禹之子啟傳太康。
仲康王相少康後,王寧王槐及王芒。
王洩不降王扃立,王廑孔甲何淫荒。
王臯之後有王發,桀放南巢夏始亡。
十七君餘四百歲,夏之天下遂為商。
堯舜的天子之位傳給了禹王,
禹的兒子啓又傳位給太康。
仲康、王相、少康之後,
是王寧、王槐以及王芒。
王洩沒有繼位,王扃被立,
王廑和孔甲是多麼荒淫無道。
王皋之後有王發,
桀被流放到南巢,夏朝開始滅亡。
十七位君主,四百餘年,
夏朝的天下於是被商朝取代。
From Yao and Shun, the throne passed to King Yu.
Yu's son Qi succeeded, then came Tai Kang.
Zhong Kang, Wang Xiang, and Shao Kang followed after,
Then Wang Ning, Wang Huai, and Wang Mang held sway.
Wang Xie did not descend; Wang Jiong took the stand,
Wang Jin and Kong Jia—what wanton, reckless ways!
After Wang Gao, there rose the king named Fa,
Till Jie was banished to Nanchao, Xia's fall.
Seventeen rulers spanned four hundred years,
Thus Xia's realm passed to Shang, ending its days.
在博弈視角下,權力傳承模式發生轉變。
敘述從堯舜禪讓到夏朝世襲的政權更迭歷程。
本詩為七言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理