珠宮貝闕天女孫,膠轕璇璣緯星辰。
徠遊河漢儷於神,神儲崧嶽生甫申。
胸中文字覷天巧,黼黻帝躬臨下民。
珠宮貝闕天女孫,膠轕璇璣緯星辰。
徠遊河漢儷於神,神儲崧嶽生甫申。
胸中文字覷天巧,黼黻帝躬臨下民。
珠玉的宮殿,貝飾的樓闕,是天帝孫女織女,
她精巧地轉動璇璣,編織著星辰的經緯。
她來遨遊銀河,與神靈相匹配,
神靈所儲的福澤從嵩嶽生出甫侯和申伯這樣的賢臣。
她胸中的文字窺見了天工的巧妙,
她織就華美的章服裝飾天帝之身,降臨下界照臨萬民。
Pearl palace, shell tower, the Celestial Weaver's child,
Intricately weaves the starry loom, the cosmic threads compiled.
She comes to roam the Milky Way, a goddess paired in might,
The sacred store from Songyue peaks brings forth wise men of light.
Words in her breast glimpse heaven's craft, a subtle, artful grace,
Adorning the Emperor's form, she looks upon the human race.
天工織錦的意象,體現了對宇宙秩序與治理的浪漫想象。
描繪天上仙女織錦的瑰麗景象,展現神話世界的奇幻色彩。
本詩為六言古詩(雜言體),押平聲韻。
東山書院編輯整理