作者: 楊公遠(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
楊公遠作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

自憐雙鬢已星星,書劍無成老此生。

zì lián shuāng bìn yǐ xīng xīng, shū jiàn wú chéng lǎo cǐ shēng。

ㄗˋ ㄌㄧㄢˊ ㄕㄨㄤ ㄅㄧㄣˋ ㄧˇ ㄒㄧㄥ ㄒㄧㄥ, ㄕㄨ ㄐㄧㄢˋ ㄨˊ ㄔㄥˊ ㄌㄠˇ ㄘˇ ㄕㄥ。

願識荊州輕萬戶,要令和璧重連城。

yuàn shí jīng zhōu qīng wàn hù, yào lìng hé bì zhòng lián chéng。

ㄩㄢˋ ㄕˊ ㄐㄧㄥ ㄓㄡ ㄑㄧㄥ ㄨㄢˋ ㄏㄨˋ, ㄧㄠˋ ㄌㄧㄥˋ ㄏㄜˊ ㄅㄧˋ ㄓㄨㄥˋ ㄌㄧㄢˊ ㄔㄥˊ。

敲推風月詩隨興,模寫江山筆代耕。

qiāo tuī fēng yuè shī suí xìng, mó xiě jiāng shān bǐ dài gēng。

ㄑㄧㄠ ㄊㄨㄟ ㄈㄥ ㄩㄝˋ ㄕ ㄙㄨㄟˊ ㄒㄧㄥˋ, ㄇㄛˊ ㄒㄧㄝˇ ㄐㄧㄤ ㄕㄢ ㄅㄧˇ ㄉㄞˋ ㄍㄥ。

聞道珠璣囊拍塞,願分顆粒振聲名。

wén dào zhū jī náng pāi sāi, yuàn fēn kē lì zhèn shēng míng。

ㄨㄣˊ ㄉㄠˋ ㄓㄨ ㄐㄧ ㄋㄤˊ ㄆㄞ ㄙㄞ, ㄩㄢˋ ㄈㄣ ㄎㄜ ㄌㄧˋ ㄓㄣˋ ㄕㄥ ㄇㄧㄥˊ。

白話文翻譯

我自憐雙鬢已斑白如星點,

讀書習劍都無成就,空老此生。

但願能像認識荊州名士那樣被您賞識,將萬戶侯的爵位看得很輕,

要讓我的才華如同和氏璧,被珍視得價值連城。

即興推敲吟詠風月的詩篇,

用筆墨描摹江山,代替耕種。

聽說您的詩囊中滿是珠玉般的佳作,

懇請您分我一些顆粒,助我振起聲名。

英文翻譯

I pity my own temples, already dotted with stars of white,

With neither literary nor martial success, I've aged in vain.

I wish to be recognized by a noble patron, light as a mere fief of ten thousand households,

So that my talent, like the He Jade, may be valued as worth many cities.

I tap out verses on wind and moon as my mood dictates,

And depict rivers and mountains with my brush, as if tilling the land.

I've heard your pouch is crammed full of pearls and gems—

I pray you share a few grains to help me make my name resound.

深度解構

個體生命周期的焦慮,關乎價值實現的博弈。

詩意解析

詩意概括

感懷年華老去而功業未成的悲涼心境。

《又》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉 · 詠志 · 羈旅 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼 · 悲涼 · 惆悵

意象: 書劍 · 雙鬢 · 星星 · 雙鬢 · 書劍

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 婉約 · 沉鬱 · 婉約

格律

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄仄仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

楊公遠生平簡介

楊公遠,南宋末年詩人,生卒年及籍貫不詳,主要活動於宋末元初。他一生未仕,隱居鄉野,是典型的江湖詩人。其詩作多描繪隱逸生活與自然景物,風格清雅淡泊,在宋末詩壇有一定代表性,但流傳不廣,後世影響有限。

瀏覽楊公遠全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理