作者: 楊公遠(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
楊公遠作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

疎懶春來分外添,蒲團兀坐地爐邊。

shū lǎn chūn lái fèn wài tiān, pú tuán wù zuò dì lú biān。

ㄕㄨ ㄌㄢˇ ㄔㄨㄣ ㄌㄞˊ ㄈㄣˋ ㄨㄞˋ ㄊㄧㄢ, ㄆㄨˊ ㄊㄨㄢˊ ㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄧˋ ㄌㄨˊ ㄅㄧㄢ。

關心事少夜慳夢,酌酒杯多晝亦眠。

guān xīn shì shǎo yè qiān mèng, zhuó jiǔ bēi duō zhòu yì mián。

ㄍㄨㄢ ㄒㄧㄣ ㄕˋ ㄕㄠˇ ㄧㄝˋ ㄑㄧㄢ ㄇㄥˋ, ㄓㄨㄛˊ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄟ ㄉㄨㄛ ㄓㄡˋ ㄧˋ ㄇㄧㄢˊ。

琴有徽絃姑掛壁,詩無眼目謾成篇。

qín yǒu huī xián gū guà bì, shī wú yǎn mù mán chéng piān。

ㄑㄧㄣˊ ㄧㄡˇ ㄏㄨㄟ ㄒㄧㄢˊ ㄍㄨ ㄍㄨㄚˋ ㄅㄧˋ, ㄕ ㄨˊ ㄧㄢˇ ㄇㄨˋ ㄇㄢˊ ㄔㄥˊ ㄆㄧㄢ。

自憐不似門前柳,才得東風翠拂天。

zì lián bù sì mén qián liǔ, cái dé dōng fēng cuì fú tiān。

ㄗˋ ㄌㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄙˋ ㄇㄣˊ ㄑㄧㄢˊ ㄌㄧㄡˇ, ㄘㄞˊ ㄉㄜˊ ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄘㄨㄟˋ ㄈㄨˊ ㄊㄧㄢ。

白話文翻譯

春天到來,我的疏懶格外增添,

在蒲團上獨自端坐於地爐邊。

關心的事少,夜裡也吝惜做夢,

斟酒的杯多,白天也照樣安眠。

琴雖有弦,姑且讓它掛在牆壁,

詩缺乏神采,隨意湊合成篇。

自憐不如門前的楊柳,

剛得到東風吹拂,翠綠便拂拭藍天。

英文翻譯

My languor grows with spring, a heavier load;

On rush-mat, by the hearth, I sit alone.

Few cares disturb my nights, my dreams are stowed;

With cups of wine, I sleep till day is flown.

My lute, its strings untouched, hangs on the wall;

My verse, with dimmest eyes, is shapeless made.

I pity me, not like the willows tall,

That catch the east wind's touch, in emerald arrayed.

深度解構

疏懶是對生活治理的一種主動選擇。

詩意解析

詩意概括

描繪春日疏懶坐禪的生活場景,體現閒適淡泊之趣。

《懶》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園 · 田園 · 詠志

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: · 蒲團 · 地爐

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

楊公遠生平簡介

楊公遠,南宋末年詩人,生卒年及籍貫不詳,主要活動於宋末元初。他一生未仕,隱居鄉野,是典型的江湖詩人。其詩作多描繪隱逸生活與自然景物,風格清雅淡泊,在宋末詩壇有一定代表性,但流傳不廣,後世影響有限。

瀏覽楊公遠全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理