前年蹭蹬一麾出,乃得憑軾漢水東。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
楊逴作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
前年仕途困頓,持旌麾而出,
於是得以憑軾遠眺漢水之東。
英文翻譯
Two years ago, stumbling, I set out with a banner,
And thus gained a vantage by the Han River's east.
深度解構
蹭蹬出麾憑軾東行,是個人命運與地理空間的重新治理。
詩意解析
詩意概括
回憶前年仕途受挫後外放,得以駕車行至漢水之東的經歷。
格律
平平?仄仄平仄,仄仄平仄仄仄平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理