擒虎戈矛滿六宮,春花無樹不秋風。
蒼惶益見多情處,同穴甘心赴井中。
擒虎戈矛滿六宮,春花無樹不秋風。
蒼惶益見多情處,同穴甘心赴井中。
擒拿陳朝的隋軍兵戈佈滿了皇宮;
春花滿樹的景象無不遭遇蕭瑟秋風。
倉皇逃難時更顯露出多情之處;
甘願同赴黃泉,一起投身井中。
The spears and halberds of the captor filled the six palaces;
Spring flowers on every tree withered in the autumn gale.
In haste and panic, a place of deep affection was revealed;
Together in the tomb, willingly they plunged into the well.
春花秋風的週期對比,揭示權力博弈的殘酷規律。
借景陽井典故諷喻隋軍破陳後宮的荒涼與歷史興衰。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理