殘枝敗葉幾霑春,莫問栽培跡已陳。
細雨斜風馬無力,蕭蕭滿路更愁人。
殘枝敗葉幾霑春,莫問栽培跡已陳。
細雨斜風馬無力,蕭蕭滿路更愁人。
幾根殘枝敗葉,幾乎沾不上春意。
莫要追問是誰栽培,痕跡早已湮沒。
細雨斜風之中,馬兒都乏力難行,
滿路蕭蕭的聲響,更讓人愁緒滿懷。
Few withered twigs and fallen leaves are touched by spring.
Ask not who planted them—their traces are long gone.
In slanting wind and fine rain, the horse has no strength;
The rustling sound all along the road adds to one's gloom.
從殘敗景象中體認歷史週期的無情更迭。
描繪白楊路殘敗景象,暗含對歷史變遷的感慨。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理