寧作趙氏鬼,不為它邦臣。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
楊邦乂作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
寧願做趙宋王朝的鬼魂,
也不願成爲其他國家的臣子。
英文翻譯
Rather be a ghost of the Zhao clan,
Than a subject of any other land.
深度解構
在政治博弈中,以極端選擇確立對王朝的絕對認同。
詩意解析
詩意概括
宣示忠於趙宋王朝、寧死不屈的堅定氣節。
格律
平仄仄仄仄,仄平平平平。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理