扶搖天一握,培塿蜀千山。
句
全宋詩熱度:
★★★☆☆
楊安誠作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
扶搖直上的旋風仿佛能將天空一把握在掌心,
而蜀地的千山萬嶺相比之下只像些小土丘。
英文翻譯
The whirlwind grasps the sky in a fistful hold,
While mounds and hills in Shu stretch a thousandfold.
深度解構
認知升維後對空間尺度的重新審視。
詩意解析
詩意概括
以誇張手法表現蜀山的高聳與渺小,展現宏闊視野。
格律
平平平仄仄,○仄仄平平。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理