望西山

作者: 嚴羽(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
嚴羽作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

西山橫翠新,中隠古仙真。

xī shān héng cuì xīn, zhōng yǐn gǔ xiān zhēn。

ㄒㄧ ㄕㄢ ㄏㄥˊ ㄘㄨㄟˋ ㄒㄧㄣ, ㄓㄨㄥ ㄧㄣˇ ㄍㄨˇ ㄒㄧㄢ ㄓㄣ。

笑取玉麈尾,揖茲丹霞人。

xiào qǔ yù zhǔ wěi, yī zī dān xiá rén。

ㄒㄧㄠˋ ㄑㄩˇ ㄩˋ ㄓㄨˇ ㄨㄟˇ, ㄧ ㄗ ㄉㄢ ㄒㄧㄚˊ ㄖㄣˊ。

雲從石洞出,月落滄江頻。

yún cóng shí dòng chū, yuè luò cāng jiāng pín。

ㄩㄣˊ ㄘㄨㄥˊ ㄕˊ ㄉㄨㄥˋ ㄔㄨ, ㄩㄝˋ ㄌㄨㄛˋ ㄘㄤ ㄐㄧㄤ ㄆㄧㄣˊ。

予亦將高臥,藤蘿掛葛巾。

yú yì jiāng gāo wò, téng luó guà gě jīn。

ㄩˊ ㄧˋ ㄐㄧㄤ ㄍㄠ ㄨㄛˋ, ㄊㄥˊ ㄌㄨㄛˊ ㄍㄨㄚˋ ㄍㄜˇ ㄐㄧㄣ。

白話文翻譯

西山橫陳著清新的翠色,

其中隱居著古時的仙人。

我笑著拿起玉柄拂塵,

向這些丹霞中的人作揖。

雲霧從石洞中飄出,

月亮頻頻墜入滄江。

我也將要高臥山林,

讓藤蘿掛在我的葛巾上。

英文翻譯

West hills stretch fresh in emerald hue,

Where ancient immortals hide from view.

I smile and take my jade-dusted tail,

And bow to those in rosy veil.

Clouds drift out from the stony cave,

The moon sinks oft into the wave.

I too shall seek a lofty rest,

With vine-wreathed scarf upon my breast.

深度解構

對隱逸仙真的描繪反映對超然治理模式的認知。

詩意解析

詩意概括

描繪西山清新翠色,寄託對隱逸仙真的仰慕之情。

《望西山》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 遊仙 · 遊仙 · 詠志

情感: 虔敬 · 欣喜 · 恬淡

意象: · 西山 · 仙真

語氣: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

平平仄仄平,仄仄仄平平。
仄仄仄仄仄,仄平平平平。
平平仄仄仄,仄仄平平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

嚴羽生平簡介

嚴羽,南宋後期著名詩論家、詩人,籍貫邵武(今屬福建)。他一生未仕,隱居鄉里,但其詩學理論著作《滄浪詩話》在中國文學批評史上具有里程碑式的意義,深刻影響了後世的詩歌理論與創作實踐。

瀏覽嚴羽全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理