眼明喜見曉光舒。
句 其二
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
顔棫作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
雙眼明亮,欣喜地看見晨光舒展。
英文翻譯
My eyes, brightened, delight in the dawn's gentle glow.
深度解構
眼明喜見晨光,是對新週期的積極認同。
詩意解析
詩意概括
欣喜迎接晨光,心情明朗舒暢。
格律
仄平仄仄仄平平。
本詩為七言句,押平聲韻。
東山書院編輯整理