紅白薇英落,朱黃槿艷殘。
家人愁溽暑,計是望盂蘭。
紅白薇英落,朱黃槿艷殘。
家人愁溽暑,計是望盂蘭。
紅色和白色的紫薇花飄落,
朱紅色和黃色的木槿花也殘敗將盡。
家中的人正爲潮溼悶熱的暑天發愁,
估計是在盼望盂蘭盆節的到來。
Red and white petals of michelia fall,
Vermilion and yellow hibiscus fade, their glory small.
The household frets over the humid summer's heat,
Their plan, I reckon, is to hope for the Ullambana's beat.
對自然生命周期的細膩觀察與認知。
描繪夏秋之交花卉凋零的庭院景色。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理