竹醉人還醉,蠶眠我亦眠。
句 其五一
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
晏殊作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
竹子醉倒了,人也跟著醉倒;
蠶兒入眠了,我也一同入眠。
英文翻譯
Bamboos are drunk, and man is drunk as well;
Silkworms are dormant, and I too fall asleep.
深度解構
物我同眠體現天人合一的治理智慧
詩意解析
詩意概括
借竹醉蠶眠寫閒適自得之態
格律
仄仄平平仄,平平仄仄平。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理