干斗氣沈龍已化,置芻人去榻猶懸。
句 其五
全宋詩熱度:
★★★☆☆
晏殊作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
直衝鬥牛的劍氣沉寂,神龍已然化去;
曾放置草料的人已逝,牀榻依舊空懸。
英文翻譯
The dragon's aura sinks, the star-dried spirit flown;
The man who laid the grass is gone, the couch hangs lone.
深度解構
龍化榻懸暗喻權力周期更迭與歷史人物博弈的遺留空寂。
詩意解析
詩意概括
通過龍化、榻懸等典故,抒發對歷史人物或逝去事物的深沉追憶與感慨。
格律
平仄仄○平仄仄,仄平平仄仄○平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理