寄遠

作者: 晏殊(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
晏殊作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

寶轂香輪不再逢,峽雲巫雨杳無蹤。

bǎo gǔ xiāng lún bù zài féng, xiá yún wū yǔ yǎo wú zōng。

ㄅㄠˇ ㄍㄨˇ ㄒㄧㄤ ㄌㄨㄣˊ ㄅㄨˋ ㄗㄞˋ ㄈㄥˊ, ㄒㄧㄚˊ ㄩㄣˊ ㄨ ㄩˇ ㄧㄠˇ ㄨˊ ㄗㄨㄥ。

梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡風。

lí huā yuàn luò róng róng yuè, liǔ xù chí táng dàn dàn fēng。

ㄌㄧˊ ㄏㄨㄚ ㄩㄢˋ ㄌㄨㄛˋ ㄖㄨㄥˊ ㄖㄨㄥˊ ㄩㄝˋ, ㄌㄧㄡˇ ㄒㄩˋ ㄔˊ ㄊㄤˊ ㄉㄢˋ ㄉㄢˋ ㄈㄥ。

幾日寂寥傷酒後,一番蕭索禁煙中。

jǐ rì jì liáo shāng jiǔ hòu, yī fān xiāo suǒ jìn yān zhōng。

ㄐㄧˇ ㄖˋ ㄐㄧˋ ㄌㄧㄠˊ ㄕㄤ ㄐㄧㄡˇ ㄏㄡˋ, ㄧ ㄈㄢ ㄒㄧㄠ ㄙㄨㄛˇ ㄐㄧㄣˋ ㄧㄢ ㄓㄨㄥ。

魚書欲寄無由達,水遠山長處處同。

yú shū yù jì wú yóu dá, shuǐ yuǎn shān cháng chù chù tóng。

ㄩˊ ㄕㄨ ㄩˋ ㄐㄧˋ ㄨˊ ㄧㄡˊ ㄉㄚˊ, ㄕㄨㄟˇ ㄩㄢˇ ㄕㄢ ㄔㄤˊ ㄔㄨˋ ㄔㄨˋ ㄊㄨㄥˊ。

白話文翻譯

裝飾華美的車駕不再相逢,

巫山雲雨般的往事已杳無蹤跡。

開滿梨花的庭院裡,月光如水般盪漾,

飄著柳絮的池塘邊,微風輕輕拂過。

接連幾日,在酒醒後的寂寥中感到傷懷,

在這寒食時節的蕭索景象裡,心境更加淒涼。

想要寄一封書信給你,卻苦於沒有途徑送達,

這水遠山長的阻隔,處處都讓人感到同樣的離愁。

英文翻譯

The scented carriage, wheels of jade, no more we meet;

Like clouds o'er Gorge, like rain o'er Mount, you fade away.

In pear-blossom courtyard, moonlight melts in a haze;

O'er willow-down pond, a soft breeze whispers all day.

For days, in wine's dull aftermath, I grieve in gloom;

In Cold Food's desolation, my heart sinks in doom.

I long to send a message, but no way is found;

Waters are wide, hills long, and the same grief goes round.

深度解構

時空阻隔引發的情感認同危機。

詩意解析

詩意概括

抒寫與遠方之人別後難逢的悵惘與失落。

《寄遠》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 思鄉 · 愛情 · 愛情 · 羈旅 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 幽怨 · 惆悵

意象: 香輪 · 峽雲 · 寶轂 · 巫雨 · 香輪 · 峽雲

語氣: 抒情 · 婉約 · 纏綿 · 婉約 · 纏綿

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

晏殊生平簡介

晏殊(991-1055),字同叔,撫州臨川人,北宋前期著名政治家、文學家。他少年得志,十四歲以神童入試,賜同進士出身,歷仕真宗、仁宗兩朝,官至宰相。在文學上,晏殊尤以詞著稱,是北宋婉約詞派的重要奠基人之一,其詞風承襲五代馮延巳,語言清麗,音律諧婉,多寫閒雅情致與人生哲思,開宋詞雅化先聲。

瀏覽晏殊全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理