何年流水恨,昨夜小橋春。
縱有相逢地,都無可寄人。
何年流水恨,昨夜小橋春。
縱有相逢地,都無可寄人。
是哪一年的流水承載著這份憾恨?
昨夜,春意悄然降臨小橋。
縱使有可以相逢的地方,
也全然沒有可以寄託情思的人了。
What year did the flowing stream bear this regret?
Last night, spring graced the little bridge anew.
Even if there were a place for us to meet,
There is no one to whom my thoughts could be sent.
流水恨隱含對自然周期與生命逝去的深層認知。
借流水小橋抒寫對梅花逝去的悵惘與時光之恨。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理