玉溪雪夜

作者: 嚴粲(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
嚴粲作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

雪霽天夜白,月上江空明。

xuě jì tiān yè bái, yuè shàng jiāng kōng míng。

ㄒㄩㄝˇ ㄐㄧˋ ㄊㄧㄢ ㄧㄝˋ ㄅㄞˊ, ㄩㄝˋ ㄕㄤˋ ㄐㄧㄤ ㄎㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ。

飲散客就船,萬籟沈三更。

yǐn sàn kè jiù chuán, wàn lài chén sān gēng。

ㄧㄣˇ ㄙㄢˋ ㄎㄜˋ ㄐㄧㄡˋ ㄔㄨㄢˊ, ㄨㄢˋ ㄌㄞˋ ㄔㄣˊ ㄙㄢ ㄍㄥ。

誰家竹籬岸,摸索疎枝橫。

shuí jiā zhú lí àn, mō suǒ shū zhī héng。

ㄕㄨㄟˊ ㄐㄧㄚ ㄓㄨˊ ㄌㄧˊ ㄢˋ, ㄇㄛ ㄙㄨㄛˇ ㄕㄨ ㄓ ㄏㄥˊ。

不著色與香,令我毛骨清。

bù zhuó sè yǔ xiāng, lìng wǒ máo gǔ qīng。

ㄅㄨˋ ㄓㄨㄛˊ ㄙㄜˋ ㄩˇ ㄒㄧㄤ, ㄌㄧㄥˋ ㄨㄛˇ ㄇㄠˊ ㄍㄨˇ ㄑㄧㄥ。

醉魂乘沆瀣,看舞婆羅城。

zuì hún chéng hàng xiè, kàn wǔ pó luó ché。

ㄗㄨㄟˋ ㄏㄨㄣˊ ㄔㄥˊ ㄏㄤˋ ㄒㄧㄝˋ, ㄎㄢˋ ㄨˇ ㄆㄛˊ ㄌㄨㄛˊ ㄔㄜˊ。

白話文翻譯

雪後初晴,夜空一片皎潔,

月亮升起,江面空曠明亮。

酒宴散去,客人登上小船,

萬籟俱寂,已是三更時分。

那是誰家的竹籬岸邊,

摸索著稀疏橫斜的枝條。

沒有艷麗的色彩與香氣,

卻讓我的身心感到無比清爽。

醉意中的神魂乘著天地間的清露之氣,

仿佛看到了天界仙城的舞蹈景象。

英文翻譯

The sky clears after snow, the night turns white,

The moon ascends, the river's void grows bright.

The feast concludes, guests board the waiting boat,

All sounds subside as midnight's bell takes note.

Whose bamboo-fenced shore is this, I strain to see,

Groping for sparse branches crossing silently.

Devoid of gaudy hues and scents that cling,

It purifies my very bone and being.

My drunken soul rides on the primal dew,

To watch the dance in Indra's city view.

深度解構

自然意象的並置構建出對宇宙秩序的靜謐認知。

詩意解析

詩意概括

描繪雪後月夜江天澄澈空明的靜謐山水景色。

《玉溪雪夜》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: · · ·

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平仄仄,仄仄平○平。
仄仄仄仄平,仄仄○○○。
平平仄平仄,仄仄○平○。
仄仄仄仄平,仄仄平仄平。
仄平○仄仄,○仄平平平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

嚴粲生平簡介

嚴粲,南宋後期詩人,具體生卒年不詳,活躍於理宗時期。祖籍邵武(今屬福建),長期隱居不仕,以布衣身份遊歷江湖,與當時眾多下層文人交往唱和。其詩作多描繪自然景物與羈旅愁思,風格清麗淡遠,是南宋後期江湖詩派的重要成員之一,在文學史上代表了當時一種遠離廟堂的民間詩歌風尚。

瀏覽嚴粲全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理