未開梅

作者: 嚴粲(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
嚴粲作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

老樹天機早,潛回一點春。

lǎo shù tiān jī zǎo, qián huí yī diǎn chūn。

ㄌㄠˇ ㄕㄨˋ ㄊㄧㄢ ㄐㄧ ㄗㄠˇ, ㄑㄧㄢˊ ㄏㄨㄟˊ ㄧ ㄉㄧㄢˇ ㄔㄨㄣ。

寒梢方蓓蕾,瘦影已精神。

hán shāo fāng bèi lěi, shòu yǐng yǐ jīng shén。

ㄏㄢˊ ㄕㄠ ㄈㄤ ㄅㄟˋ ㄌㄟˇ, ㄕㄡˋ ㄧㄥˇ ㄧˇ ㄐㄧㄥ ㄕㄣˊ。

冷淡看前輩,芳菲總後塵。

lěng dàn kàn qián bèi, fāng fēi zǒng hòu chén。

ㄌㄥˇ ㄉㄢˋ ㄎㄢˋ ㄑㄧㄢˊ ㄅㄟˋ, ㄈㄤ ㄈㄟ ㄗㄨㄥˇ ㄏㄡˋ ㄔㄣˊ。

更須香共色,未是監花人。

gèng xū xiāng gòng sè, wèi shì jiān huā rén。

ㄍㄥˋ ㄒㄩ ㄒㄧㄤ ㄍㄨㄥˋ ㄙㄜˋ, ㄨㄟˋ ㄕˋ ㄐㄧㄢ ㄏㄨㄚ ㄖㄣˊ。

白話文翻譯

老梅樹領悟天機早,

已暗暗地迴轉了一點春意。

寒涼的枝頭方才結出蓓蕾,

清瘦的影子卻已顯露出精神。

它態度冷淡地看著那些早開的前輩,

萬紫千紅終究要落在它的後面。

但它還需要等待香氣與顏色的完全綻放,

此刻,它還並非那品鑑百花之人。

英文翻譯

The old tree, touched by heaven's secret, wakes early;

A hint of spring stirs secretly within.

On cold branches, buds are just beginning to swell,

Yet its lean shadow already shows a spirited grace.

Aloof, it regards the blossoms that came before;

All their fragrant show will trail in its dust.

Still, it must await its full scent and hue—

For now, it is not yet the inspector of flowers.

深度解構

老樹暗藏天機,揭示生命周期的治理智慧。

詩意解析

詩意概括

描寫老梅蘊含生機,悄然孕育春意的早春景象。

《未開梅》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園 · 詠物 · 田園

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 老樹 · · 天機 · 老樹 · 天機

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

仄仄平平仄,仄平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

嚴粲生平簡介

嚴粲,南宋後期詩人,具體生卒年不詳,活躍於理宗時期。祖籍邵武(今屬福建),長期隱居不仕,以布衣身份遊歷江湖,與當時眾多下層文人交往唱和。其詩作多描繪自然景物與羈旅愁思,風格清麗淡遠,是南宋後期江湖詩派的重要成員之一,在文學史上代表了當時一種遠離廟堂的民間詩歌風尚。

瀏覽嚴粲全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理