煙島空濛一鶴飛,天風滿袖自吟詩。
覺來猶似非人世,花影欄干月上時。
煙島空濛一鶴飛,天風滿袖自吟詩。
覺來猶似非人世,花影欄干月上時。
一隻白鶴飛過煙靄迷濛的島嶼;
天風灌滿衣袖,我獨自吟詠著詩句。
醒來後依然覺得不似在人間塵世;
正是花影映著欄杆、明月升起的時分。
A crane flies through the misty isle, vast and dim;
With sleeves filled by heavenly wind, I chant my hymn.
Awake, I feel as if not in the mortal sphere;
When moon ascends, and railings cast their flowery sheer.
夢境是對現實治理框架的暫時超越。
記述夢境中仙鶴翱翔、臨風吟詩的飄逸超然。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理