下第

作者: 薛嵎(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
薛嵎作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

寸晷場中較尺尋,榮親無路淚盈襟。

cùn guǐ chǎng zhōng jiào chǐ xún, róng qīn wú lù lèi yíng jīn。

ㄘㄨㄣˋ ㄍㄨㄟˇ ㄔㄤˇ ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄠˋ ㄔˇ ㄒㄩㄣˊ, ㄖㄨㄥˊ ㄑㄧㄣ ㄨˊ ㄌㄨˋ ㄌㄟˋ ㄧㄥˊ ㄐㄧㄣ。

一貧誰過簞瓢巷,百口難寬兒女心。

yī pín shuí guò dān piáo xiàng, bǎi kǒu nán kuān ér nǚ xīn。

ㄧ ㄆㄧㄣˊ ㄕㄨㄟˊ ㄍㄨㄛˋ ㄉㄢ ㄆㄧㄠˊ ㄒㄧㄤˋ, ㄅㄞˇ ㄎㄡˇ ㄋㄢˊ ㄎㄨㄢ ㄦˊ ㄋㄩˇ ㄒㄧㄣ。

昨夢重圓知誤喜,平生失計為工吟。

zuó mèng chóng yuán zhī wù xǐ, píng shēng shī jì wèi gōng yín。

ㄗㄨㄛˊ ㄇㄥˋ ㄔㄨㄥˊ ㄩㄢˊ ㄓ ㄨˋ ㄒㄧˇ, ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄕ ㄐㄧˋ ㄨㄟˋ ㄍㄨㄥ ㄧㄣˊ。

近來文體尤趨薄,古道何由可語今。

jìn lái wén tǐ yóu qū báo, gǔ dào hé yóu kě yǔ jīn。

ㄐㄧㄣˋ ㄌㄞˊ ㄨㄣˊ ㄊㄧˇ ㄧㄡˊ ㄑㄩ ㄅㄠˊ, ㄍㄨˇ ㄉㄠˋ ㄏㄜˊ ㄧㄡˊ ㄎㄜˇ ㄩˇ ㄐㄧㄣ。

白話文翻譯

在考場上,一寸光陰被用來較量一尺的功名;

榮耀雙親無路可走,淚水沾滿了衣襟。

家境貧寒,誰會造訪我這簞食瓢飲的陋巷?

百口之家難以寬慰兒女們的心。

昨夜重逢的夢境,方知是空歡喜一場;

平生失策,就在於沉迷於雕琢詩句。

近來文章風格尤其趨向淺薄;

古人的大道,如何能在今世被述說?

英文翻譯

In the exam hall, an inch of time is measured against a foot of success;

With no path to honor my parents, tears soak my lapel.

In poverty, who visits my humble lane of a single basket and gourd?

A hundred mouths to feed leave no room to ease my children's hearts.

Last night's dream of reunion proved a mistaken joy;

My lifelong misstep was to devote myself to crafting verse.

Of late, literary style trends ever more shallow;

How can the ancient way find voice in the present day?

深度解構

科舉制度下的認知博弈,個體價值在競爭中失落。

詩意解析

詩意概括

抒寫科舉落第後的極度失落與愧對親人的哀傷。

《下第》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 羈旅 · 詠志 · 羈旅

情感: 惆悵 · 憂憤 · 悲涼 · 悲涼 · 憂憤 · 惆悵

意象: · · 寸晷 · · ·

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平平仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄平平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

薛嵎生平簡介

薛嵎,南宋後期詩人,生卒年不詳,永嘉(今浙江溫州)人。作爲「永嘉四靈」之一,其詩作以清苦幽寂、刻意雕琢著稱,是南宋中後期江湖詩派興起前的重要詩人,代表了當時詩壇一種回歸晚唐、講求字句錘鍊的創作傾向。

瀏覽薛嵎全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理