冬蘭

作者: 薛嵎(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
薛嵎作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

出林詎為晚,知我歲寒心。

chū lín jù wèi wǎn, zhī wǒ suì hán xīn。

ㄔㄨ ㄌㄧㄣˊ ㄐㄩˋ ㄨㄟˋ ㄨㄢˇ, ㄓ ㄨㄛˇ ㄙㄨㄟˋ ㄏㄢˊ ㄒㄧㄣ。

不入離騷怨,來親冰雪吟。

bù rù lí sāo yuàn, lái qīn bīng xuě yín。

ㄅㄨˋ ㄖㄨˋ ㄌㄧˊ ㄙㄠ ㄩㄢˋ, ㄌㄞˊ ㄑㄧㄣ ㄅㄧㄥ ㄒㄩㄝˇ ㄧㄣˊ。

眾芳歸槁壤,獨幹長窮陰。

zhòng fāng guī gǎo rǎng, dú gàn zhǎng qióng yīn。

ㄓㄨㄥˋ ㄈㄤ ㄍㄨㄟ ㄍㄠˇ ㄖㄤˇ, ㄉㄨˊ ㄍㄢˋ ㄓㄤˇ ㄑㄩㄥˊ ㄧㄣ。

為有幽人致,相看情倍深。

wèi yǒu yōu rén zhì, xiāng kàn qíng bèi shēn。

ㄨㄟˋ ㄧㄡˇ ㄧㄡ ㄖㄣˊ ㄓˋ, ㄒㄧㄤ ㄎㄢˋ ㄑㄧㄥˊ ㄅㄟˋ ㄕㄣ。

白話文翻譯

走出山林並不算晚,

它知曉我耐得住歲寒的心志。

不是爲了抒發《離騷》般的哀怨,

而是來親近冰雪,與之共吟。

衆花都已歸於枯槁的土壤,

唯獨它的枝幹在長久的陰寒中生長。

因爲有著幽居之人的高雅情致,

彼此相看,情意愈發深長。

英文翻譯

Emerging from the woods, it's not too late,

Knowing my heart that endures the cold.

Not for the plaint of "Li Sao" it's meant,

But to chant with ice and snow, so bold.

All fragrant blooms return to withered ground,

Alone its stem thrives in the endless shade.

For the recluse's noble taste profound,

Our mutual gaze deepens, unafraid.

深度解構

以物喻人,展現對價值認同的堅守。

詩意解析

詩意概括

借冬蘭表達堅貞不渝的志節。

《冬蘭》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 詠物 · 田園 · 詠物 · 詠志 · 田園

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 歲寒 · · · 歲寒

語氣: 典雅 · 素淡 · 婉約 · 婉約

格律

仄平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平平仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

薛嵎生平簡介

薛嵎,南宋後期詩人,生卒年不詳,永嘉(今浙江溫州)人。作爲「永嘉四靈」之一,其詩作以清苦幽寂、刻意雕琢著稱,是南宋中後期江湖詩派興起前的重要詩人,代表了當時詩壇一種回歸晚唐、講求字句錘鍊的創作傾向。

瀏覽薛嵎全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理