春風隨處好,吟事又相催。
觸石雲飛去,呼童鶴誤來。
杖藜無疾步,花地有香埃。
不許車塵入,柴門只半開。
春風隨處好,吟事又相催。
觸石雲飛去,呼童鶴誤來。
杖藜無疾步,花地有香埃。
不許車塵入,柴門只半開。
春風隨處都是美好的,
吟詩的心事又相催而來。
雲朵觸到山石便飛散而去,
呼喚童僕,卻誤引來一隻鶴。
拄著藜杖,步履從容不迫,
開滿鮮花的地上飄著芬芳的塵埃。
不許車馬的塵土進入,
柴門只是半開著。
Spring winds bring beauty everywhere,
And urge my verse to take the air.
Clouds touch the rocks and swiftly fly;
I call the lad, a crane draws nigh.
With staff in hand, I stroll with ease,
Where blooms scent paths in fragrant breeze.
No dusty carriage wheels intrude;
My wicket gate stays half-subdued.
自然節律激發創作,是靈感與環境的良性博弈。
春風催發詩興,捕捉自然生機與創作衝動的交融。
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理