對菊

作者: 雪巖(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
雪巖作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

菊花相菊一長歎,公是公非話總難。

jú huā xiāng jú yī cháng tàn, gōng shì gōng fēi huà zǒng nán。

ㄐㄩˊ ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄤ ㄐㄩˊ ㄧ ㄔㄤˊ ㄊㄢˋ, ㄍㄨㄥ ㄕˋ ㄍㄨㄥ ㄈㄟ ㄏㄨㄚˋ ㄗㄨㄥˇ ㄋㄢˊ。

以道義交堪傲俗,得漁樵趣不須官。

yǐ dào yì jiāo kān ào sú, dé yú qiáo qù bù xū guān。

ㄧˇ ㄉㄠˋ ㄧˋ ㄐㄧㄠ ㄎㄢ ㄠˋ ㄙㄨˊ, ㄉㄜˊ ㄩˊ ㄑㄧㄠˊ ㄑㄩˋ ㄅㄨˋ ㄒㄩ ㄍㄨㄢ。

紛紛落葉山初瘦,隠隠平沙雁已寒。

fēn fēn luò yè shān chū shòu, yǐn yǐn píng shā yàn yǐ hán。

ㄈㄣ ㄈㄣ ㄌㄨㄛˋ ㄧㄝˋ ㄕㄢ ㄔㄨ ㄕㄡˋ, ㄧㄣˇ ㄧㄣˇ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄚ ㄧㄢˋ ㄧˇ ㄏㄢˊ。

天氣欲晴又欲雨,百年心事滿欄幹。

tiān qì yù qíng yòu yù yǔ, bǎi nián xīn shì mǎn lán gān。

ㄊㄧㄢ ㄑㄧˋ ㄩˋ ㄑㄧㄥˊ ㄧㄡˋ ㄩˋ ㄩˇ, ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˊ ㄒㄧㄣ ㄕˋ ㄇㄢˇ ㄌㄢˊ ㄍㄢ。

白話文翻譯

我對著菊花,發出一聲長長的嘆息;

公眾的是非對錯,總是難以說清。

以道義相交的朋友足以傲視流俗;

領略了漁夫樵夫的樂趣,便不再需要官職。

落葉紛紛,山巒開始顯得清瘦;

平沙隱約,大雁已然感到寒意。

天氣像是要放晴,又像是要下雨;

一生心事,此刻都縈繞在這欄杆之上。

英文翻譯

Facing chrysanthemums, I heave a long sigh;

Right and wrong, of public affairs, are hard to clarify.

Friendship based on virtue scorns the vulgar way;

Joy in fishing and woodcutting makes office hold no sway.

Leaves fall thick and fast, the mountain begins to look lean;

On the faint, flat sands, geese already feel the cold keen.

The weather threatens rain, yet seems to clear again;

A lifetime's thoughts now fill the balustrade with pain.

深度解構

借菊議政,揭示公共認同構建的複雜性。

詩意解析

詩意概括

面對菊花感嘆世事是非難辨,借物抒懷,表達對公理難明的無奈。

《對菊》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 詠物 · 詠物 · 詠志

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 憂憤 · 惆悵 · 憂憤 · 沉鬱

意象: 菊花 · · · ·

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 婉約 · 沉鬱 · 婉約

格律

仄平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平仄仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

雪巖生平簡介

雪巖是古代一位生平信息不詳的文人,其活躍時期與籍貫均無明確史料記載。其存世作品《漁舟》、《對菊》等表明其具有一定的文學創作能力,但在文學史上地位不顯,屬於較為冷門的作者。

瀏覽雪巖全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理