作者: 薛朋龜(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
薛朋龜作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

乘興訪村家,微微見露華。

chéng xìng fǎng cūn jiā, wēi wēi jiàn lù huá。

ㄔㄥˊ ㄒㄧㄥˋ ㄈㄤˇ ㄘㄨㄣ ㄐㄧㄚ, ㄨㄟ ㄨㄟ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄨˋ ㄏㄨㄚˊ。

暗滋三徑草,晴濺一庭花。

àn zī sān jìng cǎo, qíng jiàn yī tíng huā。

ㄢˋ ㄗ ㄙㄢ ㄐㄧㄥˋ ㄘㄠˇ, ㄑㄧㄥˊ ㄐㄧㄢˋ ㄧ ㄊㄧㄥˊ ㄏㄨㄚ。

夢入關河濕,涼生更漏賒。

mèng rù guān hé shī, liáng shēng gēng lòu shē。

ㄇㄥˋ ㄖㄨˋ ㄍㄨㄢ ㄏㄜˊ ㄕ, ㄌㄧㄤˊ ㄕㄥ ㄍㄥ ㄌㄡˋ ㄕㄜ。

清江千萬里,何處點蒹葭。

qīng jiāng qiān wàn lǐ, hé chù diǎn jiān jiā。

ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄤ ㄑㄧㄢ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ, ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄉㄧㄢˇ ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄚ。

白話文翻譯

乘著興致去拜訪村中人家,

微微看見了露水的光華。

它暗中滋潤著小路上的草,

晴日裡濺溼了一院子的花。

夢中它打溼了關塞山河,

涼意滋生,更漏聲顯得悠長。

清澈的江水綿延千萬里,

在何處點綴著那一片蒹葭?

英文翻譯

On a whim, I visit a village home,

Where I faintly see the dew's bloom.

It secretly nourishes the grass on the paths,

And in the sun, splashes flowers across the courtyard.

In dreams, it dampens the frontier rivers,

Bringing coolness that stretches the night's hours.

The clear river flows for thousands of miles—

Where, amidst the reeds, does it leave its traces?

深度解構

微露象徵自然治理下生命的細微綻放與和諧。

詩意解析

詩意概括

乘興訪村,微露生華,展現田園閒適與自然之趣。

《露》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 宴飲 · 田園 · 田園 · 宴飲

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · · 村家 ·

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

薛朋龜生平簡介

薛朋龜,南宋時期文人,具體生卒年及籍貫不詳。其名見於《全宋詩》等文獻,有少量詩作傳世,如《和潘良貴三江亭韻》、《岱嶽篇雪中送華山人東遊》等,內容多涉及山水遊歷與酬唱贈答,在文學史上屬較為冷門的作家。

瀏覽薛朋龜全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理