憫交

作者: 徐照(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
徐照作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

天道轉末劫,氣序多差殽。

tiān dào zhuǎn mò jié, qì xù duō chā xiáo。

ㄊㄧㄢ ㄉㄠˋ ㄓㄨㄢˇ ㄇㄛˋ ㄐㄧㄝˊ, ㄑㄧˋ ㄒㄩˋ ㄉㄨㄛ ㄔㄚ ㄒㄧㄠˊ。

山河破瓦色,産物無豐饒。

shān hé pò wǎ sè, chǎn wù wú fēng ráo。

ㄕㄢ ㄏㄜˊ ㄆㄛˋ ㄨㄚˇ ㄙㄜˋ, ㄔㄢˇ ㄨˋ ㄨˊ ㄈㄥ ㄖㄠˊ。

土薄黍無力,膠粘難久牢。

tǔ bó shǔ wú lì, jiāo nián nán jiǔ láo。

ㄊㄨˇ ㄅㄛˊ ㄕㄨˇ ㄨˊ ㄌㄧˋ, ㄐㄧㄠ ㄋㄧㄢˊ ㄋㄢˊ ㄐㄧㄡˇ ㄌㄠˊ。

中間靈者人,亦復多輕澆。

zhōng jiān líng zhě rén, yì fù duō qīng jiāo。

ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄢ ㄌㄧㄥˊ ㄓㄜˇ ㄖㄣˊ, ㄧˋ ㄈㄨˋ ㄉㄨㄛ ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄠ。

憫今不逮古,空思管鮑交。

mǐn jīn bù dài gǔ, kōng sī guǎn bào jiāo。

ㄇㄧㄣˇ ㄐㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄉㄞˋ ㄍㄨˇ, ㄎㄨㄥ ㄙ ㄍㄨㄢˇ ㄅㄠˋ ㄐㄧㄠ。

白話文翻譯

天道的運行已轉入末世的劫難,

節氣的次序也多有錯亂混淆。

山河呈現出破碎如瓦的顏色,

出產的萬物沒有豐饒的樣貌。

土地貧瘠,黍米生長得無力,

像膠粘之物一樣難以持久牢靠。

而在這中間,那些有靈性的人,

也大多變得輕浮澆薄了。

哀嘆今世比不上古時,

徒然思念著管仲與鮑叔牙那樣的交情。

英文翻譯

The cosmic order turns to its final doom,

The seasons' sequence, chaotic and drear.

The land and rivers wear a shattered gloom,

And nothing thrives in this impoverished year.

The soil is thin, the millet frail and weak,

Like brittle glue that cannot long adhere.

And even those with spirit, wise and meek,

Are often shallow, lacking heart sincere.

Alas, our age falls short of ancient grace,

In vain I long for friendships like those of old.

深度解構

對秩序失範的憂思,觸及文明週期的治理命題。

詩意解析

詩意概括

感嘆天道末世、氣序紊亂,表達對世風日下、交誼不古的深切憂慮與悲憫。

《憫交》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 懷古 · 詠志

情感: 悲涼 · 沉鬱 · 憂憤

意象: 天道 · · 氣序

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 雄渾

格律

平仄仄仄仄,仄仄平平平。
平平仄仄仄,仄仄平平平。
仄仄仄平仄,○平○仄平。
○○平仄平,仄仄平○平。
仄平仄仄仄,○○仄仄平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

徐照生平簡介

徐照(?—1211),字道暉,又字靈暉,號山民,南宋溫州永嘉人。作爲「永嘉四靈」之首,他是南宋中後期詩壇的重要人物,活躍於寧宗朝。其詩以清苦瘦硬、刻意雕琢著稱,專攻五律,以晚唐賈島、姚合爲宗,反對江西詩派,引領了南宋詩風的一次重要轉向,在江湖詩派興起前影響頗大。

瀏覽徐照全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理