明月

作者: 許月卿(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
許月卿作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

明月天雙鑑,清湖地萬弓。

míng yuè tiān shuāng jiàn, qīng hú dì wàn gōng。

ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄊㄧㄢ ㄕㄨㄤ ㄐㄧㄢˋ, ㄑㄧㄥ ㄏㄨˊ ㄉㄧˋ ㄨㄢˋ ㄍㄨㄥ。

人行楊柳外,身在畫圖中。

rén xíng yáng liǔ wài, shēn zài huà tú zhōng。

ㄖㄣˊ ㄒㄧㄥˊ ㄧㄤˊ ㄌㄧㄡˇ ㄨㄞˋ, ㄕㄣ ㄗㄞˋ ㄏㄨㄚˋ ㄊㄨˊ ㄓㄨㄥ。

天闊雙眸快,樓高萬象融。

tiān kuò shuāng móu kuài, lóu gāo wàn xiàng róng。

ㄊㄧㄢ ㄎㄨㄛˋ ㄕㄨㄤ ㄇㄡˊ ㄎㄨㄞˋ, ㄌㄡˊ ㄍㄠ ㄨㄢˋ ㄒㄧㄤˋ ㄖㄨㄥˊ。

故山應更好,楊柳映芙蓉。

gù shān yīng gèng hǎo, yáng liǔ yìng fú róng。

ㄍㄨˋ ㄕㄢ ㄧㄥ ㄍㄥˋ ㄏㄠˇ, ㄧㄤˊ ㄌㄧㄡˇ ㄧㄥˋ ㄈㄨˊ ㄖㄨㄥˊ。

白話文翻譯

明月如天空的一雙明鏡。

清湖似大地萬張彎弓。

人們在楊柳林外行走。

我仿佛身在圖畫之中。

天空開闊,雙眼爲之一快。

樓閣高聳,萬象盡收眼底。

故鄉的山水此刻應更美好。

楊柳掩映著芙蓉花。

英文翻譯

The bright moon, heaven's twin mirrors.

The clear lake, earth's myriad bows.

People walk beyond the willow screen.

I find myself within a painted scene.

The vast sky delights my pair of eyes.

The high tower melts all things in view.

My native hills should be even fairer now.

Where willows are mirrored in lotus blooms.

深度解構

明月清湖映射天地周期,體現自然秩序的認知。

詩意解析

詩意概括

以明月為鑑、清湖如弓描繪天地澄澈的夜景。

《明月》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園 · 詠物 · 田園

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 明月 · 天鑒 · 清湖 · 萬弓

語氣: 典雅 · 雄渾 · 清新 · 雄渾

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

許月卿生平簡介

許月卿,南宋末年詩人,具體生卒年及籍貫已不可詳考。其活躍於宋末元初的動盪時期,文學活動主要見於《全宋詩》等輯錄。其詩作多抒發遺民情懷與個人感遇,在宋末詩壇占有一席之地,但聲名不顯,作品流傳有限。

瀏覽許月卿全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理