黃菊飄零滿地金,詩人枉用一生心。
木犀滿地金英落,消得詩人曉夕吟。
黃菊飄零滿地金,詩人枉用一生心。
木犀滿地金英落,消得詩人曉夕吟。
黃色的菊花飄零凋落,滿地如同鋪滿了黃金,
詩人枉費了一生的心血與情思。
木犀花盛開後,金色的花瓣也紛紛落下,鋪滿地面,
這景象足以讓詩人從早到晚不停地吟詠。
Yellow chrysanthemums drift and fall, covering the ground with gold,
The poet has vainly spent a lifetime's heart.
Osmanthus flowers scatter, golden petals blanket the earth,
Only to inspire the poet's chants from dawn till dusk.
物象與心力的錯位,觸及認知局限的困境。
慨嘆黃菊飄零如金,詩人枉費心力,寓含人生感慨。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理