夜雨晝晴花世界,晚風朝露柳精神。
花花柳柳春何限,安樂窩中第一人。
夜雨晝晴花世界,晚風朝露柳精神。
花花柳柳春何限,安樂窩中第一人。
夜雨過後白晝放晴,是繁花的世界;
晚風輕拂晨露點綴,顯楊柳的精神。
花花草草,春光哪有邊際;
安樂窩中,他是第一等快活之人。
Night rain, day clear—a world of flowers;
Evening breeze, morning dew—the willow's spirit.
Flowers and willows, spring knows no bounds;
In the nest of comfort, the foremost soul.
物候更替體現自然界的精細治理邏輯。
捕捉春日生機勃勃、清新靈動的自然景象。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理