深春苦竹寺,細雨海棠花。
句 其一
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
徐申作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
深春時節,苦竹寺顯得格外淒清,
細雨之中,海棠花正悄然開放。
英文翻譯
In deep spring, the Bitter Bamboo Temple stands forlorn,
Amidst the fine rain, crabapple blossoms weep.
深度解構
自然意象排列蘊含對生命周期的靜觀。
詩意解析
詩意概括
刻畫深春竹寺與細雨海棠交織的幽靜景致。
格律
○平仄仄仄,仄仄仄平平。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理