君子法天運

作者: 徐瑞(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
徐瑞作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

君子法天運,小人昧時幾。

jūn zǐ fǎ tiān yùn, xiǎo rén mèi shí jī。

ㄐㄩㄣ ㄗˇ ㄈㄚˇ ㄊㄧㄢ ㄩㄣˋ, ㄒㄧㄠˇ ㄖㄣˊ ㄇㄟˋ ㄕˊ ㄐㄧ。

法天貴自強,時哉幾甚微。

fǎ tiān guì zì qiáng, shí zāi jī shèn wēi。

ㄈㄚˇ ㄊㄧㄢ ㄍㄨㄟˋ ㄗˋ ㄑㄧㄤˊ, ㄕˊ ㄗㄞ ㄐㄧ ㄕㄣˋ ㄨㄟ。

強則無退惰,微則有是非。

qiáng zé wú tuì duò, wēi zé yǒu shì fēi。

ㄑㄧㄤˊ ㄗㄜˊ ㄨˊ ㄊㄨㄟˋ ㄉㄨㄛˋ, ㄨㄟ ㄗㄜˊ ㄧㄡˇ ㄕˋ ㄈㄟ。

終期德業成,無為小人歸。

zhōng qī dé yè chéng, wú wéi xiǎo rén guī。

ㄓㄨㄥ ㄑㄧ ㄉㄜˊ ㄧㄝˋ ㄔㄥˊ, ㄨˊ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄠˇ ㄖㄣˊ ㄍㄨㄟ。

白話文翻譯

君子效法天道的運行,

小人卻不明了時機的微妙徵兆。

效法天道的可貴在於自強不息,

時機的徵兆啊,實在非常精微。

自強就不會有退縮與懈怠,

精微之中便有了是非的分別。

最終期望德行與功業都能成就,

不再回歸到小人的境地中去。

英文翻譯

The noble man models himself on Heaven's course;

The petty man is blind to the subtle signs of time.

To emulate Heaven, one must prize self-strengthening;

Ah, time's subtle signs are exceedingly fine.

Strength ensures no retreat into sloth and decline;

Subtlety breeds the distinctions of right and wrong.

In the end, virtue and deeds shall be perfected,

And one shall not return to the petty man's throng.

深度解構

法天運體現了對宏觀治理規律的遵循。

詩意解析

詩意概括

通過對比君子與小人對天時機遇的不同態度,闡述處世之道。

《君子法天運》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 詠史 · 詠志 · 詠史

情感: 豪邁 · 沉鬱 · 憂憤 · 豪邁 · 憂憤 · 沉鬱

意象: 君子 · 天運 · 小人 · 時幾 · 天運

語氣: 莊重 · 典雅 · 雄渾 · 雄渾 · 莊重

格律

平仄仄平仄,仄平仄平仄。
仄平仄仄平,平平仄仄平。
平仄平仄仄,平仄仄仄平。
平○仄仄平,平平仄平平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

徐瑞生平簡介

徐瑞(約1255-1325),字山玉,號松巢,饒州鄱陽(今江西鄱陽)人。宋末元初詩人,入元後隱居不仕,爲月泉吟社重要成員。其詩作多抒寫遺民情懷與隱逸之趣,風格清勁,在宋末詩壇有一定代表性,是研究宋元之際士人心態與詩歌流變的重要人物。

瀏覽徐瑞全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理