玉茗亭西石筍春,偶來相對作閒人。
千年未爛應還待,化鶴叮嚀日未曛。
玉茗亭西石筍春,偶來相對作閒人。
千年未爛應還待,化鶴叮嚀日未曛。
玉茗亭的西邊,石筍沐浴在春意中,
我偶然來此,與它們相對,做一個閒散之人。
歷經千年仍未腐爛,想必還在等待,
等待化鶴仙去的叮囑,而日光尚未黃昏。
West of Jade Tea Pavilion, stone bamboo shoots greet the spring,
By chance I come, facing them as a man of leisure.
Unrotted for a thousand years, they still wait, it seems,
For the crane's transformation, urged before day's fading gleam.
閒適觀物體現對自然秩序的認同。
於玉茗亭西觀賞石筍,抒發閒適自在的情懷。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理