萋萋細碧江南地,上有梅花朔易天。
鐵石空餘心已盡,霜明日潤若為妍。
萋萋細碧江南地,上有梅花朔易天。
鐵石空餘心已盡,霜明日潤若為妍。
江南之地,草木萋萋,一片細密的碧綠,
上方卻有梅花,迎著北方易變的天空綻放。
鐵石般堅貞的意志早已耗盡,空自留存,
寒霜消散,明日溫潤,它又該如何展現妍麗?
Lush and fine, the green of the southern land,
Above, plum blossoms face the northern sky's demand.
Iron and stone, their hearts long spent, remain in vain,
Frost clears, sun moistens—how then can beauty wane?
詠物中蘊含對生命週期的深刻體認。
描繪江南梅花在嚴寒中綻放的景象,突出其堅韌品格。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理