故國傷心墮刼灰,流離北土卻憐才。
白頭開府成何事,博得江南一賦哀。
故國傷心墮刼灰,流離北土卻憐才。
白頭開府成何事,博得江南一賦哀。
故國淪亡,令人心傷,如同墮入劫火的余灰,
你流離到北方土地,卻仍讓人憐惜你的才華。
白髮蒼蒼時擔任開府儀同三司,又成就了什麼事呢?
只不過博得了在江南寫下那一篇《哀江南賦》的哀名。
My homeland, heartbroken, falls to ashes of calamity,
Drifting to the northern land, yet your talent earns pity.
What did you achieve as a white-haired minister in office?
Only to win, south of the river, a lament in verse.
流離經歷塑造了對文化認同的深刻反思。
借庾信身世抒發故國淪亡之痛與個人流離之悲。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理