眼看漢室已新都,天祿讎書員自愚。
聞說草玄堪擬易,曾將進退一佔無。
眼看漢室已新都,天祿讎書員自愚。
聞說草玄堪擬易,曾將進退一佔無。
眼看著漢朝的皇室已經遷往新的都城,
他卻在皇家藏書的天祿閣校書,甘願自守愚拙。
聽說他撰寫的《太玄經》足以比擬《周易》,
可曾用那玄理為自己占卜過仕途的進退呢?
He watched the Han court move to a new capital,
Yet buried himself in books, a fool in the Tower of Heaven.
They say his "Profound Treatise" could match the "Book of Changes",
But did he ever divine his own advance or retreat?
在王朝更迭的週期中,學者的選擇關乎個人認知定位。
諷刺揚雄在新朝時埋頭著書、避世自愚的選擇。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理