嘗膽深思報復來,經綸須仗出群才。
仇齊一掃如風葉,只為黃金早築臺。
嘗膽深思報復來,經綸須仗出群才。
仇齊一掃如風葉,只為黃金早築臺。
臥薪嚐膽,深思著復仇大計的到來;
治理國家必須依仗超群出眾的人才。
仇敵齊國被一掃而空,如同秋風掃落葉,
只因為他早早築起了招賢的黃金臺。
He tasted gall, deep in thought of revenge;
To rule a state requires talents supreme.
He swept away Qi's foes like wind-blown leaves,
All for the golden terrace built in time.
以史為鑑,探討人才治理的週期性困境。
借燕昭王求賢典故,抒發對明君識才的嚮往
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理