周禮宏深熟討論,鸞輿造請亦登門。
雖居異壤人爭慕,縱閱千年書尚存。
周禮宏深熟討論,鸞輿造請亦登門。
雖居異壤人爭慕,縱閱千年書尚存。
《周禮》宏大精深,他熟稔地探討研究,
連天子的車駕也親自登門造訪請求。
The Rites of Zhou profound, he delved with care,
To his humble home, imperial carriages would repair.
經典研討是構建古代治理知識體系的核心。
讚頌熊安生精通周禮並得帝王尊崇的學術生涯。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理