兵書司馬足齊名,盟母戕妻亦駭聞。
主少國疑身不免,先知已自服田文。
兵書司馬足齊名,盟母戕妻亦駭聞。
主少國疑身不免,先知已自服田文。
(吳起)在兵書上的成就足以與司馬穰苴齊名;
但殺妻求將、對母發誓不歸等事,也駭人聽聞。
君主年少,國家疑慮,他自身終究未能免禍;
有先見之明的田文,早已讓他折服了。
In military texts, equal in fame to Sima Rangju;
Yet killing his wife and swearing to his mother—shocking tales are heard.
With a young lord and a state in doubt, he could not escape death;
The foresightful Tian Wen had already subdued him.
才能與道德的衝突是治理者的永恆困境。
述吳起軍事才能與殺妻求將的駭人爭議
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理