東南離析僅遺餘,枉受汙名僭帝名。
輸卻當年曹馬巧,不先受禪且驅除。
東南離析僅遺餘,枉受汙名僭帝名。
輸卻當年曹馬巧,不先受禪且驅除。
東南方分崩離析,僅剩下一點殘餘,
白白蒙受了僭越帝位的汙名。
他輸給了當年曹氏和司馬氏的機巧,
沒有先接受禪讓,反而去進行驅除。
The southeast, torn asunder, left but a remnant small,
He bore in vain a sullied name, a usurper's claim.
Outwitted by the Cao and Sima clans of yore,
He failed to seize the throne first, then drive them out in shame.
歷史評價涉及權力合法性的認同博弈。
評述割據東南的君主揹負僭越汙名的歷史境遇。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理