身心已逐竹林遊,為國搜賢事卻優。
持正擬官覘上意,事君可作不忠謀。
身心已逐竹林遊,為國搜賢事卻優。
持正擬官覘上意,事君可作不忠謀。
身心曾追隨竹林之遊而縱情山水,
但爲國家搜羅賢才,他的作爲卻更爲出色。
秉持公正,擬任官職時窺探君主的心意,
侍奉君主,難道能做不忠的謀劃嗎?
Body and soul once roamed with the Bamboo Grove's delight,
Yet in serving the state, seeking worthies, he shone bright.
Upholding fairness, he gauged the ruler's intent when assigning posts,
In serving his lord, how could he harbor disloyal boasts?
隱逸與入世的平衡體現高階治理認知
描繪山濤身游竹林卻爲國搜賢的擔當
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理