大學師儒多講論,東平禮樂正修明。
不知佛法緣何入,卻向斯時教大行。
大學師儒多講論,東平禮樂正修明。
不知佛法緣何入,卻向斯時教大行。
大學裡的儒學師者們多有講論,
東平王那裡的禮樂制度正在修明。
不知佛法因何緣故得以傳入,
卻偏偏在這個時期大爲盛行。
The learned scholars of the Imperial Academy debated much,
The rites and music of Dongping were being properly refined.
Who knows how the Buddha's teachings found their way in,
Yet it was precisely then that they began to widely spread.
展現了通過文化認同鞏固統治的認知。
記述漢明帝時期尊崇儒學、修明禮樂的文治景象。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理