士迫饑寒已變初,權門寧免曳長裾。
帳紗所學明何事,卻陷忠良草奏書。
士迫饑寒已變初,權門寧免曳長裾。
帳紗所學明何事,卻陷忠良草奏書。
士人迫於饑寒,早已改變了最初的志向;
在權貴門下,怎能免於曳著長裾奔走?
在帳幕紗帷中所學的,究竟明了何事?
卻反而陷害忠良,起草了那奏章。
A scholar, pressed by hunger and cold, had changed his early stance;
How could he avoid trailing long robes at the powerful's door?
What clarity did the knowledge gained behind tent curtains bring?
Instead, he framed the loyal and good in a drafted memorial.
展現了生存壓力下的身份認同危機。
描繪士人迫於生計而依附權貴的窘境,諷刺世態炎涼。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理